Вестник Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна

Вестник Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна

Журналы СПГУТД: Главная / Известия вузов. Технология легкой промышленности / Вестник СПГУТД / Дизайн. Материалы. Технология / Вестник Молодых ученых СПГУТД /

№ 3. Серия 2  2010.Искусствоведение. Филологические науки

Содержание

ИСКУССТВОВЕДЕНИE

А.А. Бобриков
Образ женщины в живописи сталинской эпохи

А.Н. Фоменко
Живопись после живописи

ДИЗАЙН И ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО

Ю.И. Карпова
Гравюра, хокку и каллиграфия как художественная основа японского плаката второй половины ХХ века

И.Г. Ландер
«Руководство джентльмену»: из истории британской рекламной графики XVIII века

В.Ю. Медведев
От разработки типажа к формированию ассортимента светильников для жилища

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

А.А. Зырянова
Функции и формы презентации дизайн-образования

ИСТОРИЯ И ТЕОРИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

С.Г. Горбовская
Три флористических кода поэзии А.М.Л. Ламартина

В.Н. Горенинцева «Excelsior!» Г. Лонгфелло в переводе Г. Вяткина: стратегия переводческой адаптации

А.Г. Коноваленко
Жанровое своеобразие баллад Э.А. По

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА КОММУНИКОЛОГИИ

Г.А. Иванова
Топос «Все мы вышли из «Шинели» Гоголя» (лингвориторический анализ)

А.Г.Разумовская Н.Т. Свидинская
Межкультурная коммуникация в аспекте изучения языка специальности иностранными студентами

Сведения об авторах

Правила для авторов

Table to contents

Vestnik №1. 2010 Series 2. Art critique. Philological sciences

FINE ART

A.A. Bobrikov
Female image in painting of the Stalin epoch

A.N. Fomenko
Painting after painting

DESIGN AND DECORATIVE ART

Yu. I. Karpova
The engraving, hokky and calligraphie as artistic basis of japan poster in XX century

I.G. Lander
«A guide for the gentleman»: from history of the British advertizing drawing of XVIII century

V.Yu. Medvedev
From developing a nomenclature of light-fi xtures dwelling to forming its assortment

ART EDUCATION

A.A. Zuryanova
Function and forms of a presentation in design education

HISTORY AND THE THEORY OF THE FOREIGN LITERATURE

S.G. Gorbovskay
Florosymbols in the poetry by A. de . Lamartin s poetry

V.N. Gorenintseva
H. Longfellow’s «Excelsior!» as translated by G. Vyatkin: strategy of adaptation

A.G. Konovalenko
Genre peculiarities of E.A. Poe’s ballads

INTERCULTURAL COMMUNICATION. THEORY AND PRACTICE KOMMUNIKOLOGY

G.A. Ivanova
Topos "We all came out of «The Overcoat» by Gogol” (lingvorhetorical analysis)

A.G. Razumovskaya
The topos of the Park of Culture and Rest from Poetic Perspective of the 1930's to 1980's

N.T.Svidinskaya
Intercultural communications in studying professional language by foreign students

AUTHORS LIST


INFORMATION FOR AUTHORS

 Аннотации и ключевые слова

ИСКУССТВОВЕДЕНИE

А.А. Бобриков
Образ женщины в живописи сталинской эпохи

Темой статьи является репрезентация женщины в советском искусстве конца 1920-х — начала 1950-х годов. Автор про-слеживает эволюцию образа женщины от тоталитарного идеала «человека-машины» до мелкобуржуазного идеала концасталинской эпохи

Ключевые слова: сталинское искусство, соцреализм, культурная революция, иконограф

А.Н. Фоменко
Живопись после живописи

В статье рассматриваются трансформации, которым в современном искусстве подвергается медиум картины — в частно-сти, за счет использования механических технологий репрезентации (фотографии, кино и видео). На примере работ СэмТейлор-Вуд, Джеффа Уолл и Андреаса Гурски автор показывает различные семантические аспекты, являющиеся результатомнового истолкования понятия картины

Ключевые слова: картина, современное искусство, фотография, видео, Vanitas, С. Тейлор-Вуд, А. Гурски, Дж. Уолл

ДИЗАЙН И ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО

Ю.И. Карпова
Гравюра, хокку и каллиграфия как художественная основа японского плаката второй половины ХХ века

Тема статьи — особенности традиционных видов искусства Японии — гравюры, поэзии хокку и каллиграфии, которыестали художественной основой такого феномена ХХ века как японский плакат.

Ключевые слова: плакат, гравюра, линия, плоскость, декоративность, каллиграфия, шрифт, хокку, многозначность

И.Г. Ландер
«Руководство джентльмену»: из истории британской рекламной графики XVIII века

В статье дается обзор английских изданий последней четверти XVIII в., содержавших награвированные образцы мебель-ного дизайна. В центре внимания автора — каталоги наиболее крупных мебельных фирм этого времени — Чиппендейла,Хепплуайта, Шератона

Ключевые слова: декоративно-прикладное искусство, гравюра, альбомы образцов

В.Ю. Медведев
От разработки типажа к формированию ассортимента светильников для жилища

На примере разнообразных по характеру освещения и конструктивному типу светильников для жилища рассматриваютсяметодические принципы формирования видового ассортимента товаров бытового назначения на основе предварительноразработанной номенклатуры типов изделий данного вида

Ключевые слова: светильники, характер освещения, функциональные процессы, помещения жилища, вид, тип, модель,номенклатура, ассортимент

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

А.А. Зырянова
Функции и формы презентации дизайн-образования

В работе исследованы презентациионные пространства вузов дизайн-образования. Показана инструментальная функцио-нальность и разнообразие формальных решений презентации вуза

Ключевые слова: Дизайн-образование, презентация, информационное обеспечение, функция, форма

ИСТОРИЯ И ТЕОРИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

С.Г. Горбовская
Три флористических кода поэзии А.М.Л. Ламартина

В статье идет речь о флоросимволах, которые часто использовались в поэзии великого французского романтика АльфонсадеЛамартина: розе, лилии и барвинке. Через них поэт пытался ввести в текст сокровенные мысли, связанные с личнымии религиозными переживаниями, которые требовали кодирования или символизации

Ключевые слова: флоросимволы, Альфонс деЛамартин, кодирование, символизация

В.Н. Горенинцева «Excelsior!» Г. Лонгфелло в переводе Г. Вяткина: стратегия переводческой адаптации

Настоящая статья представляет собой опыт сравнительно-сопоставительного анализа перевода баллады Г. Лонгфелло«Excelsior!», выполненного томским поэтом, публицистом и переводчиком Г. А. Вяткиным, с целью описания основныхнаправлений переводческих трансформаций и установления общей стратегии перевода. Выявление наиболее важныхсемантических, стилистических и экспрессивных особенностей «томского» перевода осуществляется в сопоставлениис оригинальным текстом и с параллельными переводами на русский язык, выполненными во второй половине XIX в.

Ключевые слова: томская периодика начала XX в., переводческая рецепция, стратегии перевода, направления перевод-ческих трансформаций, эмоционально-смысловые приращения

А.Г. Коноваленко
Жанровое своеобразие баллад Э.А. По

В статье выясняются основные характеристики балладной концепции Э. По. Для этого анализируются стихотворения,обозначенные самим автором как баллады, выявляются основные направления трансформации жанра баллады. Балла-ды Э. По имеют связь с предыдущей балладной традицией, однако основные составляющие жанра (лирическое, эпическое,драматическое начало) переосмыслены автором в соответствии с его творческими установками

Ключевые слова: жанр, баллада, лирика, По, Бюргер, поэт, романтизм

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА КОММУНИКОЛОГИИ

Г.А. Иванова
Топос «Все мы вышли из «Шинели» Гоголя» (лингвориторический анализ)

Предметом исследования является топос. В статье описаны тексты, основанные на содержательном топосе «Все мы вышлииз «Шинели». Представлен лингвориторический анализ социально-политического дискурса, раскрывающего особенностирусского когнитивного сознания

Ключевые слова: топос, когнитивное сознание, лингвориторический анализ текста, дискурс

А.Г.Разумовская Н.Т. Свидинская
Межкультурная коммуникация в аспекте изучения языка специальности иностранными студентами

Статья посвящена поэтическому осмыслению парка культуры и отдыха трудящихся — феномену советской эпохи. В нейосуществляется анализ изображения и интерпретации сада для масс в синхронном и диахроническом аспектах. Спецификапарка нового типа выявляется в сочинениях как независимых, так и политически ангажированных авторов

Ключевые слова: парк культуры и отдыха, коллективность, культ силы и энергии, водный миф, мотивы веселья и моло-дости, статуя «Девушка с веслом»

А.Г.Разумовская Н.Т. Свидинская
Межкультурная коммуникация в аспекте изучения языка специальности иностранными студентами

В статье рассматривается вопрос обучения студентов-иностранцев языку специальности в аспекте межкультурной ком-муникации. Предлагается система работы, направленная на овладение будущими медиками медицинской терминологией.При этом термины рассматриваются как важная часть профессионального языка науки. Акцент делается на необходимостидостижения взаимопонимания при профессиональном общении отечественных и зарубежных специалистов

Ключевые слова: эпонимы, метафоризация в терминологии, профессиональное общение, межкультурная коммуникация,презентация терминов, фоновые знания, семантизация терминов,,, лингвострановедческий комментарий, принцип диалогакультур.

Annotations and key words

FINE ART

A.A. Bobrikov
Female image in painting of the Stalin epoch

The subject matter of the article is the representation of femininity in the Soviet art from the late twenties to the early fifties. Theauthor retraces the evolution of image of woman from the totalitarian ideal of the machine human to the petty bourgeois system ofvalues of the final stage of the Stalinist culture

Key words: art of a Stalin epoch,, socialist realism, cultural revolution, iconography.

A.N. Fomenko
Painting after painting

In article transformations to which in the modern art the medium of a picture is exposed, in particular at the expense of use of mechanicaltechnologies presentation (photos, cinema and video) are considered. On an example of works Sam Taylor-Wood, JeffreyWall and Andreas Gurski the author shows the various semantic aspects which are growing out of new interpretation of pictureconcept.

Key words: a picture, the modern art, a photo, video, Vanitas, S. Taylor-Wood, A. Gurski, J. Wall

DESIGN AND DECORATIVE ART

Yu. I. Karpova
The engraving, hokky and calligraphie as artistic basis of japan poster in XX century

The subject of this article –the peculiarities of traditional kinds of arts –the engraving, hokky and calligraphie, which became theartistic basis of japan poster — phenomenon of XX century

Key words: poster, engraving, line, plane, decorative, calligraphie, hokky, type, significance.

I.G. Lander
«A guide for the gentleman»: from history of the British advertizing drawing of XVIII century

The subject matter of the article is English catalogues of furniture of the 18th century. The text zeroed in on the albums of the mostsuccessful designers of those times — Chippendale, Hepplewhite, Sheraton

Key words: decorative and applied arts, engraving, catalogues of samples

V.Yu. Medvedev
From developing a nomenclature of light-fi xtures dwelling to forming its assortment

The article deals with analysis of methodical principles of forming assortment of light-fixtures of various kinds of lighting and ofconstructive design for dwelling taken as an example for working-out of a nomenclature of consumer goods of a given kind as thebasis of assortment

Key words: light-fixtures, kind of lighting, functional processes, lodging of dwelling, kind, type, model, nomenclature,assortment.

ART EDUCATION

A.A. Zuryanova
Function and forms of a presentation in design education

The presentations of design schools are considered in this paper. Various functions and forms of presentation are demonstrated

Key words: design education, presentation, media, function, form

HISTORY AND THE THEORY OF THE FOREIGN LITERATURE

S.G. Gorbovskay
Florosymbols in the poetry by A. de . Lamartin s poetry

The florosymbols which were oftten used in the poerty of the great french romanticist. Alphonce de Lamartin: Rose, Lily andPerwinkle are considered. Through these floristic codes Lamartin has been trying to enter in the text very important inner thoughtswhich were connected with personal and religious experiences and which are frequently difficult to express by simple lexic units;they demand coding or symbollising (?) of the text

Key words: florosymbols, Alphonce de Lamartin, coding, symbollising

V.N. Gorenintseva
H. Longfellow’s «Excelsior!» as translated by G. Vyatkin: strategy of adaptation

The article is devoted to comparative and contrast analysis of Longfellow’s «Excelsior!» as translated into Russian by Siberianman of letters and translator G. Vyatkin. The analysis is aimed at description of main tendencies of translation modifications andascertainments of general translation strategy. The most significant semantic, stylistic and expressive peculiarities of Tomsk translationare brought to light when compared to those of multiple Russian translations of this ballad generated in the second half of theXIX century

Key words: Tomsk periodical press of the beginning of the XX, reception, translation strategies, directions of translationmodifications, emotional and semantic increments

A.G. Konovalenko
Genre peculiarities of E.A. Poe’s ballads

The article considers the main features of Edgar Poe’s ballads. The poems which are defined as ‘ballads’ by the author are analysedin order to discover the main lines in transformation of this genre. Poe’s ballads are connected with the previous folk and literaryballads. However, the poet changes the main constituents of the genre (lyric, epic and dramatic) using his own poetic principles

Key words: genre, ballad, lyric poetry, Poe, Bürger, poet, romanticism

INTERCULTURAL COMMUNICATION. THEORY AND PRACTICE KOMMUNIKOLOGY

G.A. Ivanova
Topos "We all came out of «The Overcoat» by Gogol” (lingvorhetorical analysis)

Ssubject matter is the topos. This article describes the texts based on a content topos «We all came out of» The Overcoat ". Submittedlingvoritorichesky analysis of socio-political discourse, which reveals the characteristics of the Russian cognitive consciousness

Key words: topos, cognitive consciousness, lingvorhetorical text analysis, discourse

A.G. Razumovskaya
The topos of the Park of Culture and Rest from Poetic Perspective of the 1930's to 1980's

The article deals with a phenomenon called the park of culture and rest of the working people, a new aspect of garden arts whichappeared in the Soviet time. The nature of poetic interpretations of the heyday of TsPKO (Central Park of Culture and Rest) namedafter Gorky is analyzed with the examples of poetic replies of V. Mayakovsky and O. Mandelstam and many minor poets of the1930s (I. Molchanov, A. Zharov, A. Surkov). The author shows that poets works reveal such principles of the park as massovost’(large-scale participation), collective rest t ( having a rest with the people you work), the guideline being sports instead of solitaryreflections in the parks of classical type. The works of politically committed poets are rich in such motifs as laughter and cheer ofthe visitors, water and air contests, shadiness of the park. The leitmotif of the poems and song lyrics is an overall cheerful mood ofthe people and a feeling of being young in this heaven for working people. In some decades, when the park is shown as a place ofdesecrated values, the very notion of park is reevaluated as hard drinking becomes one of the way of self-actualization of its visitors.The poets’ interpretation of the topos of the Soviet pastime is ironical, in the sharp form of grotesque (V. Strochkov) or moresoftened (T. Kibirov). Thus, in the course of time the poets state the degradation of the very idea of the park and at the same timethey feel nostalgia about the past, about their own childhood spent here

Key words: park of culture and rest, collectiveness, the cult of energy and power, the water myth, the motifs of cheer and youth,the statue of The Girl with an Ore.

N.T.Svidinskaya
Intercultural communications in studying professional language by foreign students

In article the question of training of students-foreigners to speciality language in aspect of intercultural communications is considered.The system of work directed on mastering by the future physicians by medical terminology is offered. Thus terms are consideredas an important part of professional language of science. The accent is put on necessity of achievement of mutual understanding atprofessional dialogue of domestic and foreign experts

Key words: eponyms, metaphorization terminology, professional communication, intercultural communication, presentation ofterms, background knowledge, semantization terms, lingvostranovedcheskie comment, a principle of dialogue of cultures.